Menschen. Sprachen. Lösungen.

Pressemeldung der Firma RKT Übersetzungs- und Dokumentations-GmbH

Die tekom Jahrestagung inkl. Messe ist ein absolutes Muss für alle Firmen, die Dienstleistungen und Software rund um die Technische Kommunikation anbieten. Besucher und Teilnehmer der diesjährigen Tagung mit Messe, die Anfang November im Stuttgarter ICS stattfand, waren Mitarbeiter von Industrie-, Software- und Dienstleistungsfirmen mit dem (noch) Schwerpunkt auf D, A, CH und einem stetig steigenden Besucheranteil aus Europa und Übersee.

4.200 Tagungsteilnehmer und Messebesucher aus 48 Länder haben sich drei Tage lang über die neuesten Trends im Bereich der Technischen Dokumentation und Übersetzungen in Vorträgen und bei 175 Ausstellern informiert. Ein neuer Rekord!

Ein Aussteller davon war die RKT Übersetzungs- und Dokumentations-GmbH mit Sitz im Schwarzwald (Schramberg-Sulgen), die sich seit über 26 Jahren mit Premium Übersetzungen und Lokalisierungen beschäftigt.

Mit dem neuen Standdesign im „Schwarzwald-Look“ hat RKT viele Interessenten an sich gezogen.

Aber nicht nur für ein neues Design hat sich das RKT-Team bewusst entschieden, sondern auch für den Slogan „Premium Übersetzungen aus dem Schwarzwald“ – hinter dem wir und unsere Qualität stehen.

RKT blickt somit nicht nur auf 26 Jahre Erfahrung zurück, sondern auch auf eine erfolgreiche Messe mit vielen neuen und interessanten Kontakten. Das Schwarzwälder Design war ein absoluter Blickfang, wie auch die Regionalität, mit der sich RKT bewusst aufstellte.



Firmenkontakt und Herausgeber der Meldung:
RKT Übersetzungs- und Dokumentations-GmbH
Dr.-Konstantin-Hank-Str. 3
78713 Schramberg
Telefon: +49 (7422) 9920-0
Telefax: +49 (7422) 9920-30
http://www.rkt-online.com



Dateianlagen:
    • Messestand RKT – Premium Übersetzungen aus dem Schwarzwald / Bildhinweis: RKT Übersetzungs- und Dokumentations-GmbH
RKT ist Süddeutschlands größte Inhouse-Übersetzungsagentur, die sich spezialisiert hat auf: technische Übersetzungen, Software-, Bedienoberflächen- und Websitelokalisierung, sowie Vertriebs- und Marketingübersetzungen in mehr als 40 Sprachen! Seit mehr als 25 Jahren können Sie bei RKT als Kunde auf Wunsch, mit unseren Projektmanagern als auch mit Übersetzern persönlich sprechen und besondere Sachverhalte erläutern. Dies gilt auch für unsere DTP-Fachleute und unsere Programmierer. Durch unsere fest angestellten Inhouse-Übersetzer und durch die langjährig mit uns zusammenarbeitenden Freelancer bietet RKT die Möglichkeit, dass bestimmte Übersetzerteams einen Kunden kontinuierlich betreuen. Neben der hohen Qualität der Übersetzungen hat dies auch einen positiven Einfluss auf die Kontinuität des Stils der Übersetzungen – Ihr Anspruch ist unser Maßstab!


Weiterführende Links

Für die oben stehende Pressemitteilung ist allein der jeweils angegebene Herausgeber (siehe Firmenkontakt oben) verantwortlich. Dieser ist in der Regel auch Urheber des Pressetextes, sowie der angehängten Bild-, Ton-, Video-, Medien- und Informationsmaterialien. Die Huber Verlag für Neue Medien GmbH übernimmt keine Haftung für die Korrektheit oder Vollständigkeit der dargestellten Meldung. Auch bei Übertragungsfehlern oder anderen Störungen haftet sie nur im Fall von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Die Nutzung von hier archivierten Informationen zur Eigeninformation und redaktionellen Weiterverarbeitung ist in der Regel kostenfrei. Bitte klären Sie vor einer Weiterverwendung urheberrechtliche Fragen mit dem angegebenen Herausgeber. Eine systematische Speicherung dieser Daten sowie die Verwendung auch von Teilen dieses Datenbankwerks sind nur mit schriftlicher Genehmigung durch die Huber Verlag für Neue Medien GmbH gestattet.